Ngay sau khi Nga phát động một cuộc chiến nhắm vào Ukraine, người dân thế giới dồn toàn bộ sự chú ý vào khu vực chiến sự này. Hàng loạt các phân tích bình luận được đưa ra, nguyên nhân vì sao? Ai là người chịu trách nhiệm cho việc này? Tuy nhiên, khi số thương vong tăng lên, khi thảm kịch chiến tranh mang lại là sự chết chóc và tang thương, nhiều người đã không có thời gian để nghĩ về lý do nữa.

Mới đây, đệ nhất phu nhân Ukraine – bà Olena Zelenska đã viết một tâm thư gửi đến các hãng truyền thông toàn cầu, để thế giới có thể hình dung rõ hơn cuộc sống của người dân trong vùng chiến sự. Liệu chiến tranh, bạo lực có phải là phương án giải quyết tối ưu? Sau đây là nguyên văn bức thư của bà với tiêu đề: Tôi làm chứng

“Thư ngỏ gửi đến truyền thông toàn cầu của Olena Zelenska

Gần đây, một lượng lớn các phương tiện truyền thông từ khắp nơi trên thế giới đã liên hệ với tôi để phỏng vấn. Bức thư này là câu trả lời của tôi cho những yêu cầu này và là bằng chứng của tôi từ Ukraine.

Những gì xảy ra chỉ hơn một tuần trước là không thể tin được. Đất nước tôi đã có hòa bình; các thành phố, thị trấn và làng mạc tràn đầy sự sống.

Rồi vào ngày 24 tháng 2, tất cả chúng tôi tỉnh giấc với thông báo về cuộc xâm lược của Nga. Xe tăng vượt qua biên giới Ukraine, máy bay tiến vào không phận, những bệ phóng tên lửa bao vây các thành phố của chúng tôi.

Bất chấp sự quả quyết từ các cơ quan tuyên truyền do Điện Kremlin hậu thuẫn, rằng đây là một “chiến dịch đặc biệt”, nó thực tế là vụ sát hại hàng loạt thường dân Ukraine vô tội. 

Có lẽ nỗi kinh hoàng và tàn khốc nhất của cuộc xâm lược này là thương vong ở trẻ em. Cô bé Alice 8 tuổi đã chết trên đường phố Okhtyrka trong khi người ông cố gắng bảo vệ em. Hay Polina từ Kyiv, đã mất đi sinh mệnh cùng cha mẹ mình trong trận pháo kích. Arseniy, 14 tuổi, bị mảnh vỡ rơi vào đầu và không thể tỉnh lại được nữa vì xe cấp cứu không đến kịp do bom đạn dữ dội.

Khi phía Nga nói rằng “cuộc chiến của họ không nhắm vào dân thường”, tôi sẽ gọi tên những đứa trẻ đáng thương bị sát hại này.

Phụ nữ và trẻ em của đất nước tôi hiện đang sống trong các hầm trú bom và các tầng hầm. Rất có thể bạn đã nhìn thấy những hình ảnh này từ các ga tàu điện ngầm ở Kiev và Kharkiv, nơi mọi người nằm trên sàn nhà cùng con cái và thú cưng – [Họ] bị mắc kẹt bên dưới. Đối với một số người, đây là những hậu quả của chiến tranh, còn đối với người Ukraine, điều này trở thành một thực tế khủng khiếp. Ở một số thành phố, các gia đình không thể ra khỏi hầm trú bom trong nhiều ngày liên tiếp vì các vụ ném bom và pháo kích vô tội vạ, nhắm vào các cơ sở hạ tầng dân sự.

Với những đứa trẻ ra đời trong chiến tranh,  thứ các em nhìn thấy đầu tiên là trần bê tông của tầng hầm, hơi thở đầu tiên của các em là không khí cay nồng dưới lòng đất, và chào đón các em là một cộng đồng bị mắc kẹt và sợ hãi. Ở thời điểm này, có hàng chục trẻ em chào đời mà chưa biết đến sự bình yên. 

Cuộc chiến này đang nhắm vào dân thường, nhưng không phải chỉ thông qua các đợt pháo kích.

Ngay bây giờ, có những người không được hưởng sự chăm sóc đặc biệt và điều trị liên tục mà họ cần. Làm sao có thể dễ dàng tiêm insulin dưới hầm? Hay uống thuốc điều trị hen suyễn ở nơi súng đạn dữ dội? Đó là chưa kể đến hàng nghìn bệnh nhân ung thư cần được hóa trị và xạ trị, thì hiện nay việc điều trị của họ bị trì hoãn vô thời hạn.

Trên mạng xã hội, các cộng đồng địa phương gửi những thông điệp đầy tuyệt vọng. Nhiều người, gồm người già, người bị bệnh nặng, người khuyết tật, đã bị cô lập với cơ thể suy nhược, phải xa gia đình và không nơi nương tựa. Chiến tranh chống lại những người vô tội này là một tội ác nhân đôi.

Người tị nạn tràn ngập trên những con đường ở đất nước tôi. Hãy nhìn vào đôi mắt mệt mỏi của những phụ nữ và trẻ em này, những người mang trong mình nỗi đau và sự nghẹn ngào khi phải rời xa người thân yêu và cuộc sống thân thuộc. Những người đàn ông đưa họ đến biên giới đã rơi nước mắt khi chia tay, nhưng anh dũng trở lại chiến đấu cho tự do của đất nước. Hơn tất cả, bất chấp tất cả nỗi kinh hoàng này, người Ukraine sẽ không bỏ cuộc.

Kẻ gây hấn, Putin, nghĩ rằng sẽ tung ra đòn chớp nhoáng vào Ukraine. Nhưng ông ta đã đánh giá thấp đất nước chúng tôi, nhân dân chúng tôi và lòng yêu nước của họ. Người Ukraine, bất kể quan điểm chính trị, ngôn ngữ mẹ đẻ, tín ngưỡng và quốc tịch, đều đang đoàn kết vô song.

Trong khi các nhà tuyên truyền của Điện Kremlin khoe khoang rằng người Ukraine sẽ chào đón lính Nga bằng hoa như những vị cứu tinh, họ đã bị đánh bật ra bởi bom xăng.

Tôi cảm ơn công dân của các thành phố bị tấn công. Họ đã phối hợp để giúp đỡ những người gặp khó khăn. Họ tiếp tục làm việc – tại các hiệu thuốc, cửa hàng, phương tiện giao thông công cộng và các dịch vụ xã hội – tất cả cho thấy ở Ukraine, sự sống đã chiến thắng. 

Tôi ghi nhận những người đã cung cấp viện trợ nhân đạo cho nhân dân chúng tôi, cảm ơn các bạn đã tiếp tục hỗ trợ. Và đối với hàng xóm của chúng tôi, những nước đã hào phóng mở cửa biên giới để cung cấp nơi trú ẩn cho phụ nữ và trẻ em của đất nước tôi, cảm ơn các bạn đã giữ an toàn cho họ, khi kẻ xâm lược đã khiến chúng tôi không thể bảo vệ họ.

Gửi tới tất cả những ai trên khắp thế giới đang chung tay để ủng hộ Ukraine. Chúng tôi đã thấy bạn! Chúng tôi luôn dõi theo và cảm ân rất lớn trước sự hỗ trợ của bạn.

Ukraine muốn hòa bình. Nhưng Ukraine phải đứng lên bảo vệ biên giới của mình. Bảo vệ danh tính.

Tại các thành phố nơi pháo kích vẫn tiếp diễn, nơi người dân bị vùi lấp dưới đống đổ nát, không thể ra khỏi tầng hầm trong nhiều ngày, chúng tôi cần hành lang an toàn để cứu trợ nhân đạo và sơ tán dân thường đến nơi an toàn. Chúng tôi cần các nhà cầm quyền thiết lập vùng cấm bay!

Thiết lập vùng cấm bay, và chúng tôi sẽ tự xoay xở cuộc chiến dưới mặt đất.

Tôi kêu gọi các bạn, các phương tiện truyền thông thân mến: Hãy tiếp tục cho người dân thế giới thấy những gì đang xảy ra ở đây và tiếp tục cho họ thấy sự thật. Trong cuộc chiến tranh thông tin do Liên bang Nga tiến hành, mọi bằng chứng đều rất quan trọng.

Và với lá thư này, tôi làm chứng và nói với thế giới rằng: cuộc chiến ở Ukraine không phải là cuộc chiến ‘ở đâu đó ngoài kia’. Đây là cuộc chiến ở Châu Âu, sát biên giới EU. Ukraine đang ngăn chặn lực lượng có thể xâm nhập vào các thành phố của bạn vào ngày mai với lý do là ‘cứu dân thường’.

Tuần trước đối với tôi và mọi người, điều này có vẻ như là một sự phóng đại, nhưng đó là thực tế mà chúng ta đang sống trong ngày hôm nay. Và chúng tôi không biết nó sẽ kéo dài bao lâu. Nếu chúng ta không ngăn cản Putin, kẻ đe dọa kích hoạt chiến tranh hạt nhân, sẽ không có nơi nào an toàn trên thế giới cho bất kỳ ai trong chúng ta.

Chúng tôi sẽ thắng. Vì sự đoàn kết của chúng ta. Sự đoàn kết hướng tới tình yêu đối với Ukraine.

Vinh quang cho Ukraine!”